Možná je předčasné pouštět se do tak radikálního programu.
Mislim da bi bilo prerano da se upustimo u tako radikalan program.
I do tak prázdné hlavy jako je ta vaše se přece musí občas vloudit nějaká myšlenka.
Èak i glava prazna kao tvoja, mora da ima neku pomisao.
Je od tebe moc hezke, že nás vezmeš do tak pekne restaurace.
To, Homere. Doista si faca, tata. Vodiš nas u tako otmjeni restoran.
Ale pane Kanemitsu, ještě nikdy jsme nenasadili Otomu do tak zalidněné oblasti.
Ali, gospodine Kanemicu, nikada nismo puštali Otomu u tako naseljenoj oblasti...
Je mi to líto, ale nikdo tu není schopen říci, jak se Dana v nemocnici objevila nebo jak se dostala do tak kritického stavu.
Izvinjavam se, ali, niko ovde ne može da kaže kako je Dejna dospela u bolnicu, ko je prijavio ili kako je dospela u ovako kritiènom stanju.
Máte stěstí provdat se do tak zámožné rodiny.
Sreæna si što se udaješ u tako otmenu familiju.
Vratit se do tak primitívního... násilného stádia...Lituji toho, co jsem ti řekla
Nije bilo prijatno vratiti se u taj primitivni... stadijum. Izvini za sve što sam rekla.
Sean mě vzal do tak nového klubu, že jsem ho ani já neznala.
Sledeæe noæi, Šon me je odveo u klub koji je toliko nov, da èak ni ja nisam èula za njega.
Já do tak sebevražedné akce nepůjdu.
Neæu da uèestvujem u samoubilaèkoj misiji.
Ach Martho, když to děláš ty, vypadá do tak snadné.
Marta, kada te èovek gleda, sve ovo izgleda lako.
To je nejrychlejší zpusob, jak se dostat do tak velkého souboru.
Zato što je to najbrži naèin da se uðe u toliki file.
Když jsem se dostala domů, upadla jsem do tak hluboký depky, že mě z ní mohl vyprostit jen požárník bez klíčních kostí.
Do trenutka kad sam ušla u kuæu, upala sam tako duboko u emocionalnu rupu da bi iz nje mogao da me spasi samo vatrogasac bez kljuène kosti.
Jaffa by se nikdy nevystavil do tak zranitelné pozice.
Džafa se nikad ne bi izložio tako ranjivom položaju.
Do tak slabé podšívky nejde umístit sledovací zařízení.
Materijal je previše tanak pa ne možemo da ubacimo ureðaje za pratnju.
Myslíš, že to bylo trauma tvé minulosti, které tě přinutilo přihlásit se do tak nebezpečného turnaje?
Zbog trauma iz prošlosti prijavio si se za ovako opasan turnir?
Možná je to přemírou podnětů... v dnešní době, že mladí muži strkají své... nástroje do tak podivných míst.
Možda su ovo vremena s previše podražaja... koji teraju mladog èoveka da gura... svoj instrument u tako èudna mesta.
Bylo opravdu nezbytné, přivést mě do tak trapné situace?
Jesi li me morao tako osramotiti?
Takže pokud ve skutečnosti pomohly steroidy Americe porazit komunisty, tak proč se dostaly do tak špatného světla?
ako su steroidi ustvari pomogli da Amerika pobedi komunjare, kako su došli na zao glas?
Hodíme vás do tak hluboký díry, že nebudete mít žádný čas na dvorku, žádné výhody, a nebudete kopat žádné tunely.
Ubaciæemo te u tako duboku rupu, gde neæe biti vremena u dvorištu, povlastica, i neæe biti kopanja tvojih malih tunela.
Jak jsem se dostal do tak trapné situace?
Kako li sam samo dospeo u ovu situaciju.
Jak by mohlo děvče s rozmláceným obličejem, zlomeným krkem trefit plný zásah do chlapa, i když do tak velkého vepře jako byl Elmer Conway.
Pitam se kako je devojka sa uništenim licem i slomljenim vratom mogla èetri puta da pogodi momka. Mislim, èak i nekog krupnog kao Elmer Konvej.
Co nechápu je, jak jste se dostal až do tak těžké situace.
Ono što ne razumijem je kako si sebe doveo u takvo stanje. Da.
Dianne, mám oprávněné důvody ohledně poslání Gabriela do tak nevypočitatelného, cizího prostředí.
Dajan, postoji opravdana briga da se Gabriel pošalje u takvu tuðu sredinu.
Jak moc narušený musí kluk být, aby se zakoukal do tak otravné holky jako Rachel?
Mislim, koliko ošteæen tip mora biti da mu se sviða netko naporan kao Rachel?
Někdo tu bude mít spoustu problémů, když jí dal do tak důvěryhodné pozice...
To je ono što sam i mislio. Neko je išao na veliki problem da nju postavi u poziciju od poverenja.
Čím ses dodtala do tak smrtelného nebezpečí?
Zašto si sebe stavila u smrtnu opasnost?
Tvé potíže za tebou do tak horké vody nemůžou.
Tvoji problemi te ne mogu pratiti u tako toploj vodi.
Kdo by jen mohl věřit, že jsem do tak ďábelského plánu byla zapletená?
Ko bi rekao da sam bila umešana u te opake planove?
Cením si toho a omlouvám se, že jsem vás dostal do tak trapného postavení.
Cenim to. I... Izvinite što sam vas doveo u neugodan položaj.
Podle radaru míříme do tak obří iontové bouře, jakou jsme ještě nezažili.
Prema brodskom radaru, idemo prema ogromnom jonskom oblaku.
Do tak podobné časové linie, že rozdíly prostě přehlédl.
Vremenska linija tako slièna njegovoj, da je jednostavno prevideo razlike.
Kam se do tak útlých tělíček vejdou tak velké ambice?
KAKO SI STESNILA TE VELIKE SNOVE U TAKO MALO TELO?
Jak jsem se mohla zamilovat do tak arogantního, sobeckýho, chytráckýho šmejda jako ty!
Niko nikad neæe voleti tako arogantnog, egoistiènog pametnjakoviæa poput tebe!
Je to nepříjemná věc, ponoření do tak zpustlé a odpudivé mysli.
To je jedna neprijatna stvar, kopati po tako izopaèenom i odvratnom umu.
Proč by Bůh umístil nesmrtelnou duši do tak křehké nádoby?
Zašt je Bog stavio besmrtnu dušu u ovako krhko telo?
A tak jsme pokaždé začínali hodinu laděním bubnů -- zejména kotlů, tympán -- do tak úzkého intervalu, něco jako... takovýto rozdíl.
I tako smo svaku lekciju počinjali štimovanjem doboša -- tačnije, timpana -- na vrlo precizan interval visine tona, nešto poput... ovolike razlike.
Podle něj mohou existovat dva typy dimenzí: ty velké, které si snadno uvědomujeme, ale i miniaturní dimenze smotané do tak malé velikosti, že je i přes to, že jsou všude kolem nás, nemůžeme spatřit.
On je pretpostavio da dimenzije mogu da postoje u dva oblika: velike - koje je lako uočiti i male, sitne, uvijene dimenzije, koje su toliko sitne da iako su oko nas jednostavno ne možemo da ih vidimo.
0.6578369140625s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?